close

花了些時間想標題要怎麼下?
用「歸」還是用「返」哪個比較好?
最後選擇了「返」。因為「歸」字感覺上有一種...
一種回到哪個本來就屬於自己的地方那樣的意味。
而「返」則比較沒那麼重的情感性。單純只是回到哪的意味。

聽著K.J的The La Scala...
簡單的旋律溫柔的琴音在房裡飄著,
隨著琴音也慢慢的調適自己的情緒。

三點三十八分。
大約在三個小時後我又回到另個世界裡。
其實沒什麼好抱怨的,對於在軍中的一切。

現下的當兵幾乎沒有過份不合理的要求,
一切也人性化了許多。(出操身體不適還會要求你報備
本來就沒什麼好抱怨的,別人可以相信自己也可以。
假想自己是顆石頭。什麼都不是真的只有平安順利退伍才是真的。

現下當務之急應該是先理清退伍後什麼才是自己要的?
該怎麼規劃有沒有什麼是可以先在這段時間做的。

離開前的天氣很棒...
不怎麼熱陽光暖暖的穿進房裡。
或許...或許標題下「日光送別」也蠻不錯的?

Nothing happens unless first a dream.
The time for action is now it's never too late to do something.

                                                                        --Carl Sandburg

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 行夜 的頭像
    行夜

    行夜旅人の3號菸館

    行夜 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()